Ir para conteúdo
  • Cadastre-se


Roman0

Posts Recomendados

Postado

- ja que vc é bom, não tem mt a ver com programas de treino, mas teria como vc traduzir o gh e mandar p mim inbox. hihi :king_right:

Tenho uma biblia do gh15 aki com 600 paginas, seria meio foda de traduzir ahahahhaha, se quiser algo em especifico dele posso estar tentando traduzir para voce!

O que acha do Start Strenght ?

Sei que também já tem uma tradução aqui no fórum, mas não no formato que você esta fazendo (bem didático). Parece que o membro que traduziu ainda frequenta o fórum, (Última atividade: Ontem, 15:59), se você trocar uma ideia com ele e colocar no seu formato e dando créditos a ele, acho que seria uma boa contribuição

Abraços

Vou falar com ele, e traduzir nesse mesmo formato, vou fazer o mesmo com os outros que voce me falou em breve

Vou dar uma olhada aqui e traduzir alguns que eu gostar, obrigado!!

debew e roman0, se importam se eu pegar algum e traduzir? Caso não , vejo um e aviso aqui antes, pra não acontecer de ambos traduzirem a mesma coisa

De jeito nenhum, toda ajuda e bem vinda, só me avisa qual ira traduzir para não traduzirmos o mesmo! Abraços!

Galera obrigado a todos pelo apoio, fico muito feliz que estejam apreciando o material! Como essas são minhas primeira traduções não sei muito bem como traduzir de um jeito que fica fácil de ler e didático, qualquer critica, dica, opniao são sempre bem vindas! Espero poder ajudar todos do fórum, por isso qualquer sugestão só falar. Obrigado!

Postado

Como venho te falando, EU acho que as traduções estão muito boas e didáticas. De uma forma muito simples, excelente para o entendimento de um iniciante.

Se o foco é o entendimento fácil acho que não precisa mudar nada, eu continuaria com o formato. Talvez métodos mais avançados não de pra ficar tão simples, porque o método é mais complexo, pro cara entender ele tem que ter um pouco mais de conhecimento, mas ai já não é com você, vai do interesse de cada um

Postado

Como venho te falando, EU acho que as traduções estão muito boas e didáticas. De uma forma muito simples, excelente para o entendimento de um iniciante.

Se o foco é o entendimento fácil acho que não precisa mudar nada, eu continuaria com o formato. Talvez métodos mais avançados não de pra ficar tão simples, porque o método é mais complexo, pro cara entender ele tem que ter um pouco mais de conhecimento, mas ai já não é com você, vai do interesse de cada um

Obrigado! O foco e esse mesmo, acho que os métodos mais avançados vão ser um pouco mais difíceis do entendimento, mas como você bem disse vai do interesse de cada um.

Boaaa Roman0!!!!!

Obrigado!!

Postado

Voces podiam fazer uma traducao pro texas method, um esquema resumido igual que vcs tao fazendo seria de muito valor, ate porque, nao se fala muito sobre ele e tem uma progressao semanal legal. Eh a principal possibiladade pro meu treino pos-SL haha

Excelente trabalho de voces.

Abc

Postado

Voces podiam fazer uma traducao pro texas method, um esquema resumido igual que vcs tao fazendo seria de muito valor, ate porque, nao se fala muito sobre ele e tem uma progressao semanal legal. Eh a principal possibiladade pro meu treino pos-SL haha

Excelente trabalho de voces.

Abc

Ele esta programado para ser traduzido, porem estou terminando com as rotinas para iniciantes primeiro.

Postado

E aí, romano! Se tu puder por ai junto, tem o programa 915 que eu traduzi, aqui, ia ser bom ter mais um programa aí, é pra força. Abraço.

Coloquei la, dps dou uma olhada melhor e dou meus comentários!

Postado

Coloquei la, dps dou uma olhada melhor e dou meus comentários!

Valeu irmão! Acho que foi uma das, senão a maior tradução que fiz.. Ficou bem bacana hehehe

Abraços.

  • 2 semanas depois...
Postado

Acho o HST do Bryan Haycock bem interessante e não tem muita coisa sobre ele aqui no fórum. Se animarem de traduzir, acho que seria legal por ser uma abordagem um pouco diferente, em especial no aspecto volume e frequência de treino.

abs

Postado

Vcs mudaram algum conceito que tinham após traduzir esses treinamentos.

Enviado do meu iPhone usando o Tapatalk

Galera vcs estão dando uma baita contribuição , não desanimem por favor.

Enviado do meu iPhone usando o Tapatalk

Que conceitos no caso, crespo?

To sem tempo, cheio de provas e trabalhos, mas vou tentar achar algo do HST e traduzir.. Acho legal esse tipo de treino também

Postado

Que conceitos no caso, crespo?

To sem tempo, cheio de provas e trabalhos, mas vou tentar achar algo do HST e traduzir.. Acho legal esse tipo de treino também

Falo de algo que realmente agregou em conhecimento que vcs acabaram colocando no treino

Enviado do meu iPhone usando o Tapatalk

Postado

Se precisar de ajuda, to ai cara.

Abraço.

Po, só achar um artigo daora sobre HST, que a gente traduz! Amanha vou dar uma pesquisada..

Abraço

Falo de algo que realmente agregou em conhecimento que vcs acabaram colocando no treino

Enviado do meu iPhone usando o Tapatalk

Ah sim, havia entendido como se a gente tivesse mudado conceito dos treinos traduzidos.. Bom, ta sendo ótimo as traduções, tanto que to fazendo o powerlifting to win que foi traduzido, e que recomendo fortemente o ICF.. O de força pra powerlifters, mais pra frente, creio que eu vá usar as maxes dele pra montar o meu próprio (depois do PL to win e do Texas, daqui cerca de 20 meses, talvez) onde também colocarei periodização não linear, também trazida ao forum por mim.. Pretendo também algum dia testar o HST, mesmo que por pouco tempo.. Ele parece um bom método.

Abraço

Postado

Acho o HST do Bryan Haycock bem interessante e não tem muita coisa sobre ele aqui no fórum. Se animarem de traduzir, acho que seria legal por ser uma abordagem um pouco diferente, em especial no aspecto volume e frequência de treino.

abs

Essa é uma das traduções que quero fazer, porem mais para frente!

Se precisar de ajuda, to ai cara.

Abraço.

Pode deixar!

Galera vcs estão dando uma baita contribuição , não desanimem por favor.

Enviado do meu iPhone usando o Tapatalk

Obrigado!

Que conceitos no caso, crespo?

To sem tempo, cheio de provas e trabalhos, mas vou tentar achar algo do HST e traduzir.. Acho legal esse tipo de treino também

Se traduzir me avisa para eu colocar aqui!

Tem muitas traduções que ainda quero fazer, porem estou sem tempo, tenho todas anotas aqui no meu bloco de notas e tem mais umas 25!

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
×
×
  • Criar Novo...