Ir para conteúdo
  • Cadastre-se

Jim Wendler's 5/3/1 Tradução


Posts Recomendados

Postado (editado)

Muito boa a iniciativa, parabéns cara! Se puder postar a versão do livro em ingles que você está traduzindo, eu posso dar uma olhada e eventualmente te ajudar.

Abraço!

Cara se vc quiser uma ajuda pra traduzir, eu posso te ajudar!

Valeu galera, já coloquei no primeiro post a versão em inglês, ela está dividida só por topicos, cada um escolhe um e traduz.

quando for traduzir me manda um mp com o nome do tópico pra gente não acabar traduzindo o mesmo huahuauhauhahu.

e quando estiver pronto a tradução, me manda uma mp, que eu mando o meu e-mail pra envio do arquivo, eu passo para PDF e posto;

Podem ficar tranquilos que todos que ajudarem serão citados. Porque também merecem todos os créditos.

Muito Obrigado pessoal

Editado por Deficiente_Eficiente
Postado (editado)

beleza, eu to traduzindo o segundo tópico: A FILOSOFIA 5/3/1

OK, acabei de te enviar Pm falando que iria traduzir esse capitulo, entao eu vou para o proximo ok?

5/3/1 program

vc esta usando ok pra traduzir? vou usar o Word

Editado por TheRodmg
Postado

OK, acabei de te enviar Pm falando que iria traduzir esse capitulo, entao eu vou para o proximo ok?

5/3/1 program

vc esta usando ok pra traduzir? vou usar o Word

Eu uso o Word, depois passo pra PDF.

Faz no Word.

Postado (editado)

Não sei qual capitulo vocês estão traduzindo, mas acabei de traduzir o "The Squat" (agachamento). Deficiente_eficiente, como estou sem office no meu notebook, vou te mandar a tradução por MP.

OBS: não traduzi tudo ao pé da letra, porque iria ficar sem sentido. A linguagem direta, sem enrolação e com frases curtas é típica do livro, não sou eu quem está escrevendo dessa maneira.

OBS2: qualquer erro, por favor, avisem!

OBS3: se a linguagem utilizada por mim estiver meio confusa, se tiver coisa difícil de entender, mais uma vez, avisem!

Abraço!

EDIT:

A parte do "drive bomb" talvez tenha ficado meio confusa. É uma técnica, que, segundo o autor, não é recomendada para 99% da população. Ela consiste em "soltar" o corpo (como uma bomba) até a posição inferior do agachamento, daí segurar o corpo e depois subir.

Editado por 2drafael
Postado

Não sei qual capitulo vocês estão traduzindo, mas acabei de traduzir o "The Squat" (agachamento). Deficiente_eficiente, como estou sem office no meu notebook, vou te mandar a tradução por MP.

OBS: não traduzi tudo ao pé da letra, porque iria ficar sem sentido. A linguagem direta, sem enrolação e com frases curtas é típica do livro, não sou eu quem está escrevendo dessa maneira.

OBS2: qualquer erro, por favor, avisem!

Abraço!

beleza 2drafael, pode mandar, eu vou traduzir então o Military Press.

Quando voce for pegar pra traduzir, escreve aki o nome do tópico pra gente não traduzir a mesma coisa. Vlw fião.

O cara escreve muito estranho mesmo. kakakakaka

Postado

beleza 2drafael, pode mandar, eu vou traduzir então o Military Press.

Quando voce for pegar pra traduzir, escreve aki o nome do tópico pra gente não traduzir a mesma coisa. Vlw fião.

O cara escreve muito estranho mesmo. kakakakaka

Ok, vou avisar quando eu for traduzir! Hoje não vou traduzir mais, provavelmente amanhã venho com mais tradução.

E realmente, o cara escreve meio estranho...

Abraço!

Postado

Deficente Eficiente quero agradecer a você e a todos que estão colaborando com a tradução deste livro. Há meses estou procurando em vários sites para comprar, mas infelizmente as grandes editoras somente publicam aquilo que vai render muito dinheiro e isso não significa exatamente qualidade.

Estou há três meses praticando o método H.I.T., estou gostando muito me senti mais forte. Mas, pretendo testar por alguns meses, o método 5/3/1, li muito sobre ele no site T-Nation.

Postado (editado)

Deficente Eficiente quero agradecer a você e a todos que estão colaborando com a tradução deste livro. Há meses estou procurando em vários sites para comprar, mas infelizmente as grandes editoras somente publicam aquilo que vai render muito dinheiro e isso não significa exatamente qualidade.

Estou há três meses praticando o método H.I.T., estou gostando muito me senti mais forte. Mas, pretendo testar por alguns meses, o método 5/3/1, li muito sobre ele no site T-Nation.

Espero que você goste do livro, o método é muito interessante, depois do Stronglift vou partir pra ele.

Abraços e Segue firme na luta.

Editado por Deficiente_Eficiente
Postado

Ja te enviei por email o3 capitulo, ja ja eu te digo qual eh o proxximo que eu vou traduzir.

Mas uma coisa, se algm sentir dificuldade pra entender oq eu traduzir, sinta-se a vontade para reclamar que eu retraduzo!

Postado

Ja te enviei por email o3 capitulo, ja ja eu te digo qual eh o proxximo que eu vou traduzir.

Mas uma coisa, se algm sentir dificuldade pra entender oq eu traduzir, sinta-se a vontade para reclamar que eu retraduzo!

Obrigado TheRod.

A tradução tá nota 10, muito boa de verdade

Muito Obrigado.

Se tiver como você traduzir o : Military Press, lhe agradeço imensamente, porque to colocando o Tópico 3 em PDF.

Boa iniciativa em traduzir o artigo! Parabens pela vontade, a todos que estão ajudando.

Eu ja tinha lido o livro um tempo atras, e é um método bem interessante pra quem gosta de seguir treinos de força;

Só explicando pra quem não entendeu. No capitulo 4, quando ele diz full grip no agacho, quer dizer com o polegar envolvendo a barra:

back-squat.jpg

E thumbs around, é com o polegar contornando a barra:

squat2.jpg

Isso depende do estilo de cada um.

No mais, bom trabalho.

Obrigado Julio, fiquei boiando nisso, muito obrigado pela explicação, vai auxiliar a todos que lerem o livro.

Postado

Obrigado TheRod.

A tradução tá nota 10, muito boa de verdade

Muito Obrigado.

Se tiver como você traduzir o : Military Press, lhe agradeço imensamente, porque to colocando o Tópico 3 em PDF.

Ok, começarei a traduzir Esse capitulo entao!

Postado (editado)

Bacana cara to curtindo muito o livro. temos que ter mais atitudes como esta aqui no forum.

Editado por soares02
Postado

Começando a traduzir o "The Deadlift".

Julio, valeu pela explicação. Eu deixei os termos em inglês, pois são termos "técnicos", que não dá pra traduzir pro português.

Postado (editado)

Com certeza. É a coisa mais certa a se fazer mesmo. A tradução ficou muito boa aliás.

Só expliquei pra aqueles que lerem e não compreenderem os termos.

Valeu cara. E a explicação foi muito boa, com certeza vai ajudar bastante gente.

Já traduzi a parte do levantamento terra e enviei pro Deficiente_eficiente. Agora é só esperar ele converter pra PDF e postar aqui.

Abraço!

OBS: achei muito boa essa técnica 5/3/1, mas quem quer aprender a fazer os exercícios, recomendo que leia o Starting Strength, do Mark Rippetoe. Esse sim explica muito bem a execução correta dos exercícios (não que o Jim Wendlers não explique).

Editado por 2drafael
Postado (editado)

massa o livro ja tinha lido umas partes dele nas antigas.

Eu me recordo q os treinos são bem curtos, ou to enganado, so lendo de novo

Blz de contribuição!

+1 pra tu!

PS: detalhe para o começo do livro "NO VERÃO DE 2005, EU CAÍ FORA DO POWERLIFTING COMPETITIVO. EU ESTAVA

CANSADO DE CAMISA DE FORÇA PARA SUPINO, BOX SQUAT, CORDAS E SER GORDO." hehehe muito bom!

Editado por wacabanga
Postado

massa o livro ja tinha lido umas partes dele nas antigas.

Eu me recordo q os treinos são bem curtos, ou to enganado, so lendo de novo

Blz de contribuição!

+1 pra tu!

Valeu Waca.

é verdade, o treino é bem simples e objetivo.

Só de saber que muitos usuários irão progredir utilizando o método que eu ajudei a traduzir, já me motiva a continuar fazendo.

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
×
×
  • Criar Novo...