Devon 15 Postado Janeiro 31, 2014 às 22:28 Compartilhar Postado Janeiro 31, 2014 às 22:28 O que significa isso quando estamos falando de agachamento? Volta e meia lendo sobre agachar perfeitamente encontro essa expressão, mas não consigo entender o significado dela. Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
manel007 3417 Postado Janeiro 31, 2014 às 22:32 Compartilhar Postado Janeiro 31, 2014 às 22:32 acho que é quando o joelho passa da linha do quadril Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Visitante usuario_deletado17 Postado Janeiro 31, 2014 às 22:37 Compartilhar Postado Janeiro 31, 2014 às 22:37 Quebra no joelho? Deve ser tipo quando a gente fala "quebrar a paralela" no agachamento, ou seja, passar dos 90º, ir até em baixo Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Devon 15 Postado Janeiro 31, 2014 às 23:32 Autor Compartilhar Postado Janeiro 31, 2014 às 23:32 Quebra no joelho? Deve ser tipo quando a gente fala "quebrar a paralela" no agachamento, ou seja, passar dos 90º, ir até em baixo Pelo contexto, então deve ser o contrário, "breaking at the knees" deve ser não conseguir passar dos 90° Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Ma.a.Nonu 21 Postado Janeiro 31, 2014 às 23:40 Compartilhar Postado Janeiro 31, 2014 às 23:40 (editado) Nada a ver o que disseram até agora. Break at the knee significa iniciar o movimento pelos joelhos, ou seja, você dobra primeiro o joelho para depois dobrar o quadril. Editado Janeiro 31, 2014 às 23:41 por Ma.a.Nonu gaspar, Keeperr e Gui312 reagiu a isso 3 Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Keeperr 350 Postado Fevereiro 1, 2014 às 00:31 Compartilhar Postado Fevereiro 1, 2014 às 00:31 começa o movimento dobrando o joelho. Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Devon 15 Postado Fevereiro 1, 2014 às 01:18 Autor Compartilhar Postado Fevereiro 1, 2014 às 01:18 Entendi. Acho bem difícil não dobrar o joelho logo de cara, preciso treinar mais esse movimento, mesmo sem peso. Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
ritchien 404 Postado Fevereiro 1, 2014 às 01:21 Compartilhar Postado Fevereiro 1, 2014 às 01:21 (editado) Nada a ver o que disseram até agora. Break at the knee significa iniciar o movimento pelos joelhos, ou seja, você dobra primeiro o joelho para depois dobrar o quadril. Eu ia vir falar, mas ele já disse aí. Editado Fevereiro 1, 2014 às 01:21 por ritchien Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Reinaldo.Gomes 275 Postado Fevereiro 1, 2014 às 16:12 Compartilhar Postado Fevereiro 1, 2014 às 16:12 Nada a ver o que disseram até agora. Break at the knee significa iniciar o movimento pelos joelhos, ou seja, você dobra primeiro o joelho para depois dobrar o quadril. é isso aí. Acho bem difícil não dobrar o joelho logo de cara, preciso treinar mais esse movimento, mesmo sem peso. Algumas pessoas começam o movimento colocando o quadril exageradamente pra trás, breaking at the hips. Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Posts Recomendados
Crie uma conta ou entre para comentar
Você precisar ser um membro para fazer um comentário
Criar uma conta
Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!
Crie uma nova contaEntrar
Já tem uma conta? Faça o login.
Entrar Agora