Ir para conteúdo
  • Cadastre-se

Jim Wendler's 5/3/1 Tradução


Deficiente_Eficiente

Posts Recomendados

Publicidade

Não sei qual capitulo vocês estão traduzindo, mas acabei de traduzir o "The Squat" (agachamento). Deficiente_eficiente, como estou sem office no meu notebook, vou te mandar a tradução por MP.

OBS: não traduzi tudo ao pé da letra, porque iria ficar sem sentido. A linguagem direta, sem enrolação e com frases curtas é típica do livro, não sou eu quem está escrevendo dessa maneira.

OBS2: qualquer erro, por favor, avisem!

OBS3: se a linguagem utilizada por mim estiver meio confusa, se tiver coisa difícil de entender, mais uma vez, avisem!

Abraço!

EDIT:

A parte do "drive bomb" talvez tenha ficado meio confusa. É uma técnica, que, segundo o autor, não é recomendada para 99% da população. Ela consiste em "soltar" o corpo (como uma bomba) até a posição inferior do agachamento, daí segurar o corpo e depois subir.

Editado por 2drafael
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Não sei qual capitulo vocês estão traduzindo, mas acabei de traduzir o "The Squat" (agachamento). Deficiente_eficiente, como estou sem office no meu notebook, vou te mandar a tradução por MP.

OBS: não traduzi tudo ao pé da letra, porque iria ficar sem sentido. A linguagem direta, sem enrolação e com frases curtas é típica do livro, não sou eu quem está escrevendo dessa maneira.

OBS2: qualquer erro, por favor, avisem!

Abraço!

beleza 2drafael, pode mandar, eu vou traduzir então o Military Press.

Quando voce for pegar pra traduzir, escreve aki o nome do tópico pra gente não traduzir a mesma coisa. Vlw fião.

O cara escreve muito estranho mesmo. kakakakaka

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

beleza 2drafael, pode mandar, eu vou traduzir então o Military Press.

Quando voce for pegar pra traduzir, escreve aki o nome do tópico pra gente não traduzir a mesma coisa. Vlw fião.

O cara escreve muito estranho mesmo. kakakakaka

Ok, vou avisar quando eu for traduzir! Hoje não vou traduzir mais, provavelmente amanhã venho com mais tradução.

E realmente, o cara escreve meio estranho...

Abraço!

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Deficente Eficiente quero agradecer a você e a todos que estão colaborando com a tradução deste livro. Há meses estou procurando em vários sites para comprar, mas infelizmente as grandes editoras somente publicam aquilo que vai render muito dinheiro e isso não significa exatamente qualidade.

Estou há três meses praticando o método H.I.T., estou gostando muito me senti mais forte. Mas, pretendo testar por alguns meses, o método 5/3/1, li muito sobre ele no site T-Nation.

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...